Markus Giger

Markus Giger, PD Dr.

Privatdozent für Slavische Sprachwissenschaft

Tel.: 044 634 35 11

markus.giger@ff.cuni.cz

Curriculum vitae

geb. 1968 in Bülach

1988-1996 Studium der Slavischen Philologie, Allgemeinen Sprachwissenschaft und Osteuropäischen Geschichte an der Universität Zürich

1996-2001 Assistent am Slavischen Seminar der Universität Zürich

2001 Promotion

2001-2006 Assistent am Institut für slavische und osteuropäische Studien der Karlsuniversität in Prag

2005-2008 wissenschaftlicher Mitarbeiter am Institut für tschechische Sprache der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik

2007 Habilitation in slavischer Sprachwissenschaft an der Philosophischen Fakultät der Universität Zürich, seit 2008 Privatdozent

2009-2013 Förderungsprofessor des Schweizerischen Nationalfonds am Slavischen Seminar der Universität Basel

ab 2013 Dozent, seit 2019 ausserordentlicher Professor für russische Sprachwissenschaft am Institut für osteuropäische Studien der Karlsuniversität in Prag

Publikationen

 

Monographien

- Resultativkonstruktionen im modernen Tschechischen (unter Berücksichtigung der Sprachgeschichte und der übrigen slavischen Sprachen). Bern etc. 2003. (Slavica Helvetica 69) 523 S., ISBN 3-906770-33-8

[Rezensionen: 1. Karlík, P. 2005. Slovo a slovesnost 66, 144-150 (Tschechisch). 2. Štícha, F. 2005. Jazykovědné aktuality 42, 39-45 (Tschechisch). 3. Vykypěl, B. 2005. Sborník prací Filozofické fakulty Brněnské univerzity A 53, 248-249 (Tschechisch). 4. Müller, A. 2007. Studia filologiczne 1, 318-320. (Deutsch)]

- (gemeinsam mit Björn Wiemer): Resultativa in den nordslavischen und baltischen Sprachen. Bestandsaufnahme unter arealen und grammatikalisierungstheoretischen Gesichtspunkten. München 2005. (LINCOM Studies in Language Typology 10) 143 S., ISBN 3-89586-476-5

[Rezensionen: 1. Vykypěl, B. 2006. Acta Linguistica Lithuanica 54, 123-129. (Deutsch) 2. Drinka, B. 2008. Studies in Language 32, 474–480. (Englisch) 3. Danylenko, A. 2009. Word 60, 151-154. (Englisch)]

- (gemeinsam mit Ľubomír Ďurovič): Paradigmatika spisovné ruštiny. Hláskosloví a tvarosloví. Praha 2020. 350 S., ISBN 978-80-246-3915-4

Aufsätze

- Ireverzibilita výsledných stavů jako faktor při interpretaci slovenských časových souvětí. In: Nábělková, M. (ed.): Varia VI. Bratislava 1997, 106-118.

- Zur typologischen Stellung des Obersorbischen innerhalb der westslavischen Sprachen: Das Verbalsystem. In: Giger, M., Wiemer, B. (Hrsg.): Beiträge der Europäischen Slavistischen Linguistik (POLYSLAV) 1. München 1998, 83-96. (Die Welt der Slaven. Sammelbände/Сборники 2)

- Zu Lehnübersetzungen und Entlehnungen deutscher postponierbarer Präverbien in sorbischen Dialekten. In: Locher, J. P. (Hrsg.).: Schweizerische Beiträge zum XII. Internationalen Slavistenkongress in Krakau, August 1998. Bern etc. 1998, 129-170. (Slavica Helvetica 60)

- K typologickému postavení horní lužické srbštiny mezi západoslovanskými jazyky: nominální systém. In: Nábělková, M. (ed.): Varia VII. Bratislava 1998, 172-186.

- Zu Lehnübersetzungen und Entlehnungen deutscher postponierbarer Präverbien im älteren Obersorbischen. In: Böttger, K. et al. (Hrsg.): Beiträge der Europäischen Slavistischen Linguistik (POLYSLAV) 2. München 1999, 118-128. (Die Welt der Slaven. Sammelbände/ Сборники 4)

- Prechodné miesto slovenčiny medzi západoslovanskými jazykmi z typologického hľadiska: syntax. In: Nábělková, M., Králik, Ľ. (eds.): Varia VIII. Bratislava 1999, 203-215.

- Syntaktické modelovanie slovenských posesívnych rezultatívnych konštrukcií v rámci dependenčnej gramatiky. Jazykovedný časopis 51 (2000), 17-26.

- Die Sprachtypologie als Lakaiin des Imperialismus. Propagandasprachliche Elemente im tschechischen linguistischen Diskurs der frühen 50er Jahre. In: Böttger, K., Giger, M., Wiemer, B. (Hrsg.): Beiträge der Europäischen Slavistischen Linguistik (POLYSLAV) 3. München 2000, 97-109. (Die Welt der Slaven. Sammelbände/ Сборники 8)

- Ideologische Auseinandersetzungen in der tschechoslowakischen Linguistik 1947-1955. Forum für osteuropäische Ideen- und Zeitgeschichte 5 (2001), 183-212.

- (gemeinsam mit Bohumil Vykypěl): Die Typologie des Litauischen und des Lettischen (mit einem allgemeinen Ausblick zu den Perspektiven der Prager Typologie). Sborník prací filosofické fakulty brněnské university A 49 (2001), 45-86.

- Aktuálne otázky jazykovej typológie na príklade slovanských jazykov. In: Žigo, P. (vyd.): BraSlav 1. Bratislava 2002, 43-50.

- Die Grammatikalisierung des Rezipientenpassivs im Tschechischen, Slovakischen und Sorbischen. In: Sériot, P. (éd.): Contributions suisses au XIIIe congrès mondial des slavistes à Ljubljana, août 2003. Bern etc. 2003, 79-102. (Slavica Helvetica 70)

- Standard und Nonstandard in der Tschechischen Republik und der deutschsprachigen Schweiz. Sborník prací filozofické fakulty brněnské univerzity A 51 (2003), 83-98.

- Recipientné pasívum v slovenčine. Slovenská reč 69 (2004), 37-43.

- 55 let po Garvinovi: Čeština a standardní průměrná evropština. In: Hladká, Z., Karlík, P. (ed.): Čeština – univerzália a specifika 5. Praha 2004, 58-66.

- Präliminarien zu einem Studium von Spatialpartikeln im Slavischen. In: Bayer, M., Betsch, M., Błaszczak, J. (Hrsg.): Beiträge der Europäischen Slavistischen Linguistik (POLYSLAV) 7. München 2004, 53-62. (Die Welt der Slaven. Sammelbände/ Сборники 22)

- (gemeinsam mit Miriam Giger): Dopisy Adolfa Černého v pozůstalosti Ivana Trinka. In: Kaleta, P., Martínek, F., Novosad, L. (red.): Praha a Lužičtí Srbové. Sborník z mezinárodní vědecké konference ke 140. výročí narození Adolfa Černého. Praha 2005, 82-87.

- Die Sprachsituation der Slovakei: Diglossie in der Vergangenheit und ihre Spuren in der Gegenwart. In: van Leeuwen-Turnovcová, J., Richter N. (Hrsg.): Entwicklung slawischer Literatursprachen, Diglossie und Gender. München 2006, 91-125. (Specimina Philologiae Slavicae 143)

- (gemeinsam mit Pavel Štěpán): Česká deverbální příjmení a problém jejich homonymie v elektronických korpusech. Acta onomastica 47 (2006), 185-196.

- Otázka aplikace termínu 'diglosie' na předmoderní jazykové situace (na příkladě situace ve starém Rusku a na Slovensku 17./18. stol.). In: Gladkova, H., Cvrček, V. (Hrsg.:): Sociální aspekty spisovných jazyků slovanských. Sborník příspěvků ze zasedání Komise pro spisovné slovanské jazyky při Mezinárodním komitétu slavistů. Praha 2006, 73-86. (Acta Slavica et Baltica 6)

- Jazyk jako symbol a rituál: otázka funkčních domén běloruštiny. In: Ivanova, A., Tuček, J. (ed.): Cesty k národnímu obrození. Běloruský a český model. Praha 2006, 284-310.

- (gemeinsam mit Miriam Giger): Korespondenca s Češko v zapuščini Ivana Trinka. In: Dapit, R., Obit, M., Trusgnach, L. (ed.): Mons. Ivan Trinko (1863-1954). Spodbujevalec spoznavanja in dialoga med kulturami. Čedad / Cividale del Friuli 2006, 176-197.

- On delimitation of analytic verbal forms (on the basis of three West Slavic constructions). Slavia 75 (2006), 359-371. [nachgedruckt in: Šimková, M. (ed.): Insight into the Slovak and Czech Corpus Linguistics. Bratislava 2006, 140-150]

- Prospektívna konštrukcia ísť+infinitív. In: Ivanová, M., Ološtiak, M., Sokolová, M. (ed.): Sondy do korpusového výskumu slovenčiny. Prešov (2006), 103–113.

- Typ šel jest, šli sú v slovenčine a češtine 16. - 18. stor. In: Nábělková, M., Pátková, J. (eds.): Česko-slovenská súčasnosť a česká slovakistika. Praha (2006), 189-201.

- (gemeinsam mit Pavel Štěpán): Některá dosud nepopsaná česká deverbální příjmení typu Vybíral, Odložil. Čeština doma a ve světě 15 (2007), 90-100.

- In der Falle der schwachen Phoneme: Der phonologische Status der russischen unbetonten Vokale in der Akademiegrammatik von 1980 und anderen Konzeptionen. Sborník prací filozofické fakulty brněnské univerzity A 55 (2007), 131‑142.

- Jít s sebou a podobná spojení v ČNK a na internetu. Naše řeč 90 (2007), 195-202.

- (gemeinsam mit Pavel Štěpán): Pojmenované entity v počítačové lingvistice a vlastní jména. Acta onomastica 48 (2007), 44-53.

- (gemeinsam mit Marián Sloboda): Language management and language problems in education and beyond in Belarus. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 11 (2008), 315-339. [nachgedruckt in: A. Pavlenko (ed.): Multilingualism in Post-Soviet Countries. Bristol etc. 2008, 41-65]

- Безударный вокализм русского и белорусского литературных языков с точки зрения фонологии. In: Ondrejovič, S. (ed.): IUGI OBSERVATIONE... Jubilejný zborník na počesť prof. PhDr. ĽUBOMÍRA ĎUROVIČA, DrSc. Bratislava 2008, 37‑51.

- Der ,gehen‘-Prospektiv im Slovakischen: Semantik und Grammatikalisierung. In: Kosta, P., Weiss, D. (Hrsg.): Slavistische Linguistik 2006/2007. Referate des 32. und 33. Konstanzer Slavistischen Arbeitstreffens. München (2008), 103-124. (Slavistische Beiträge 464)

- Partizipien als Exportschlager. Zum Einfluss des Russischen auf andere slavische Sprachen im 19. Jhdt. In: Kosta, P., Weiss, D. (Hrsg.): Slavistische Linguistik 2006/2007. Referate des 32. und 33. Konstanzer Slavistischen Arbeitstreffens. München (2008), 125-152. (Slavistische Beiträge 464)

- Aspekte des Sprachkontakts bei Genus verbi und Resultativ im Westslavischen. In: Scholze, L., Wiemer, B. (Hrsg.): Von Zuständen, Dynamik und Veränderung bei Pygmäen und Giganten. Festschrift für Walter Breu zu seinem 60. Geburtstag. Bochum (2009), 111-127. (Diversitas Linguarum 25)

- Josef Josefovič Jungmann und das polnische Passiv. In: Berger, T. et al. (Hrsg.): Von grammatischen Kategorien und sprachlichen Weltbildern - die Slavia von der Sprachgeschichte bis zur Politsprache. Festschrift für Daniel Weiss zum 60. Geburtstag. München (2009), 149-164. (Wiener Slawistischer Almanach Sonderband 73)

- Weiteres von den slavischen Partizipien im 19. Jhdt. oder Was für ein Russismus ist das tschechische Partizip Präteritum aktiv? Wiener Slawistischer Almanach 65 (2010), 7-21.

- Příčestí minulé činné na -(v)ší v dnešních českých publicistických textech. Korpus - Gramatika - Axiologie 1 (2010), 2, 3-23.

- Zwei frühe tschechische Übersetzungen aus N. M. Karamzins „Istorija Gosudarstva Rossijskago“. Zeitschrift für Slavische Philologie 67 (2010), 279-312.

- Grammatikalisierung, Sprachtypologie und intentionaler Sprachkontakt. In: Boček, V., Vykypěl, B. (Hrsg.): Libellus memorabilis Jaroslao Popelæ, linguistæ diligenti, octo et octogenario ab amicis oblatus. Brno (2011), 9-13.

- Die Entstehung des Partizips Präteritum aktiv im Tschechischen und Slovakischen des 19. Jahrhunderts. In: Kusse, H., Woldt, C. (Hrsg.): Tschechisch und Slovakisch. Nähe und Distanz. Beiträge zum 4. Bohemicum Dresdense 13.-14. November 2009. München (2011), 135-146. (Specimina Philologiae Slavicae 163)

- Rezultativum. In: Štícha, F. (ed.): Kapitoly z české gramatiky. Praha (2011), 857-882.

- The “recipient passive” in West Slavic: A calque from German and its grammaticalization. In: Wiemer, B., Wälchli, B., Hansen B. (eds.): Grammatical replication and borrowability in language contact. Berlin – Boston (2012), 559-588. (Trends in linguistics. Studies and monographs 242)

- Participiální systém češtiny a pozice příčestí minulého činného na ‑(v)š- v něm. In: Čmejrková, S., Hoffmannová, J., Klímová, J. (eds.): Čeština v pohledu synchronním a diachronním. Stoleté kořeny Ústavu pro jazyk český. Praha (2012), 567-574.

- Polnisch und Russisch als standardsprachliche Muster für das Tschechische im 19. Jahrhundert. In: Velmezova, E. (éd.): Contributions suisses au XVe congrès mondial des slavistes à Minsk, août 2013. Bern etc. (2013), 63-79. (Slavica Helvetica 83)

- (gemeinsam mit Kalina Sutter-Voutova): Transparency of morphological structures as a feature of language contact among closely related languages: Examples from Bulgarian and Czech contact with Russian. In: Besters-Dilger, J. et al. (eds): Congruence in contact-induced language change. Language families, typological resemblance, and perceived similarity. Berlin-Boston (2014), 352-367. (Linguae & litterae 27)

- Subjektová rezultativa v češtině ve srovnání s ruštinou. Časopis pro moderní filologii 97 (2015), 146-156.

- Язык средств массовой информации как фактор стандартизации славянских языков в XIX в. In: Šołćina J., Ćorić B.: Mjezynarodna konferenca Komisije za słowjanske spisowne rěče při Mjezynarodnym komiteju slawistow. Słowjanske spisowne rěče a medije / Slawische Schriftsprachen und Medien / Славянские языки и срeдства мaссовой информaции. Bautzen / Budyšin (2015), 52-65. (Kleine Reihe des Sorbischen Instituts / Mały rjad Serbskeho instituta 25)

- Slované – souznění a konflikty (z perspektivy slovanských spisovných jazyků). In: Giger, M., Kosáková, H., Příhoda, M. (eds.): Slované: souznění a konflikty. Červený Kostelec – Praha (2016), 9-17. (Russia altera 27. Slavica 14)

- Nová „Paradigmatika spisovné ruštiny“ – ciele a stav príprav. In: Ondrejovič, S., Behýlová, J. (ed.): Fenomén Ďurovič. Bratislava (2016), 39-50. (Universitas Comeniana. Philologica 75)

- Kongruenzbrüche in slovakischen possessiven Resultativa (Evidenz aus dem Slovakischen Nationalkorpus). Jazykovedný časopis 67 (2016), 283-294.

- „Attitudes matter“: Einstellungen zur Sprache als Faktor in den (Re‑)Standardisierungsprozessen slavischer Sprachen im 19. Jhdt. In: Gladkova, H., Giger, M., Bláha, O.: Slovanské spisovné jazyky od teorie k praxi. Formování jazykového vědomí a postojů k jazyku. Tematický blok na XVI. Mezinárodním sjezdu slavistů Bělehrad 20.–27. 8. 2018. Praha (2018), 41-58. (Práce Filozofické fakulty Univerzity Karlovy. Varia)

- Склоняемые причастия в новой «Большой академической грамматике чешского литературного языка». In: Ананьева, Н.Е., Остапчук, О.А., Якушкина, Е.И. (ред.): Славянский сборник. Язык, литература, культура. Москва (2019), 258-264.

Handbuchartikel

- (gemeinsam mit Miriam Giger): Das slowakische Personennamensystem. In: Brendler, A., Brendler, S. (Hrsg.): Europäische Personennamensysteme: Ein Handbuch. Hamburg (2007), 688-699. (Lehr- und Handbücher zur Onomastik 2)

- 22. Der Resultativ in den slavischen Sprachen. In: Berger, T., Gutschmidt, K., Kempgen, S., Kosta, P. (Hrsg.): Slavische Sprachen - Slavic Languages. Ein internationales Handbuch - An International Handbook. 1. Berlin - New York (2009), 269-274. (Handbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft 32)

- Rusismy v češtině. In: Karlík, P., Nekula, M., Pleskalová, J. (eds.): Nový encyklopedický slovník češtiny. Praha (2016), 1574-1575.

- Standard Average European, SAE, standardní průměrná evropština. In: Karlík, P., Nekula, M., Pleskalová, J. (eds.): Nový encyklopedický slovník češtiny. Praha (2016), 1752-1753